Sentence ID UQLP3KG3KBFJPCI7KVIPXRI27Y



    personal_pronoun
    de [Pron. abs. 3. pl.]

    (unspecified)
    3pl

    verb_3-inf
    de hüten

    Partcp.act.gem.plm
    V~ptcp.distr.act.m.pl

    gods_name
    de GBez/'Beschützer'

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de beschützen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Land

    (unspecified)
    N.m:sg

de Sie sind es, die hüten den GBez/'Beschützer', der das Land beschützt,

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: UQLP3KG3KBFJPCI7KVIPXRI27Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/UQLP3KG3KBFJPCI7KVIPXRI27Y

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID UQLP3KG3KBFJPCI7KVIPXRI27Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/UQLP3KG3KBFJPCI7KVIPXRI27Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/UQLP3KG3KBFJPCI7KVIPXRI27Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)