Satz ID UQLP3KG3KBFJPCI7KVIPXRI27Y



    personal_pronoun
    de [Pron. abs. 3. pl.]

    (unspecified)
    3pl

    verb_3-inf
    de hüten

    Partcp.act.gem.plm
    V~ptcp.distr.act.m.pl

    gods_name
    de GBez/'Beschützer'

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de beschützen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Land

    (unspecified)
    N.m:sg

de Sie sind es, die hüten den GBez/'Beschützer', der das Land beschützt,

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: UQLP3KG3KBFJPCI7KVIPXRI27Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/UQLP3KG3KBFJPCI7KVIPXRI27Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID UQLP3KG3KBFJPCI7KVIPXRI27Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/UQLP3KG3KBFJPCI7KVIPXRI27Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/UQLP3KG3KBFJPCI7KVIPXRI27Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)