Sentence ID SWKFN6JA35DPHGPC57LNLJIYMQ






    1
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    substantive
    de König (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    N

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    title
    de Herr des Rituals

    (unspecified)
    TITL

    kings_name
    de Merikare; [Thronname Aspeltas]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de leiblicher Sohn des Re, den er liebt

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Aspelta

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged

de Worte sprechen durch den Osiris König, Herrn der Beiden Länder, Herrn des Rituals, Merikare, den leiblichen Sohn des Re, den er liebt, Aspelta - er lebe ewig:

Author(s): Doris Topmann (Text file created: 01/03/2021, latest changes: 08/25/2022)

Persistent ID: SWKFN6JA35DPHGPC57LNLJIYMQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/SWKFN6JA35DPHGPC57LNLJIYMQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, Sentence ID SWKFN6JA35DPHGPC57LNLJIYMQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/SWKFN6JA35DPHGPC57LNLJIYMQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/SWKFN6JA35DPHGPC57LNLJIYMQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)