Sentence ID OY3QD43GL5DHRKLWX2OOAQIAQU



    verb_3-inf
    de fortgehen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de fortgehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Gehe ich fort, geht er fort.

Author(s): Doris Topmann (Text file created: 01/03/2021, latest changes: 08/25/2022)

Persistent ID: OY3QD43GL5DHRKLWX2OOAQIAQU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OY3QD43GL5DHRKLWX2OOAQIAQU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, Sentence ID OY3QD43GL5DHRKLWX2OOAQIAQU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OY3QD43GL5DHRKLWX2OOAQIAQU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OY3QD43GL5DHRKLWX2OOAQIAQU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)