Sentence ID NWBAQQ25URFR3JIDEOW6XTDX6I
verb_3-lit
spenden
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[Dat.]
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c. (Verbaladj.)]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
Kraut
Noun.pl.stpr.3pl
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
nisbe_adjective_preposition
befindlich auf
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Amd. 208
Amd. 208
substantive_fem
Feld
Noun.pl.stpr.3pl
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Er spendet ihnen ihre Kräuter, befindlich auf ihren Feldern.
Dating (time frame):
Thutmosis III. Mencheperre (Gesamtzeitraum)
4QEIACZDZ5F7ZHVQCMJKSBMZXM
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning
(Text file created: 05/22/2024,
latest changes: 10/11/2024)
Persistent ID:
NWBAQQ25URFR3JIDEOW6XTDX6I
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NWBAQQ25URFR3JIDEOW6XTDX6I
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID NWBAQQ25URFR3JIDEOW6XTDX6I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NWBAQQ25URFR3JIDEOW6XTDX6I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NWBAQQ25URFR3JIDEOW6XTDX6I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).