Sentence ID NTFH7BRDIFHFFCKSAOG57DGKRI



    verb_caus_2-lit
    de überweisen

    SC.pass.ngem.3pl
    V\tam.pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    epith_god
    de GBez/'Türkisfarbene'

    (unspecified)
    DIVN

de Sie sind den Göttern, den GBez/'Türkisfarbenen' überwiesen.

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: NTFH7BRDIFHFFCKSAOG57DGKRI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NTFH7BRDIFHFFCKSAOG57DGKRI

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID NTFH7BRDIFHFFCKSAOG57DGKRI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NTFH7BRDIFHFFCKSAOG57DGKRI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NTFH7BRDIFHFFCKSAOG57DGKRI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)