Sentence ID ICUCJ2KdoQuYAUYJvWKQvn2OmnE


Rede des Month-Re-Harachte DC 17.9 ḏi̯ =j n =k ḏfꜣ.PL wr[.w] env. 4 c.




    Rede des Month-Re-Harachte
     
     

     
     



    DC 17.9
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    viel

    Adj.plm
    ADJ:m.pl



    env. 4 c.
     
     

     
     
fr
Je te donne des provendes abondantes [… … … …].
Author(s): Christiane Zivie-Coche; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/11/2025, latest changes: 09/23/2025)

Persistent ID: ICUCJ2KdoQuYAUYJvWKQvn2OmnE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCJ2KdoQuYAUYJvWKQvn2OmnE

Please cite as:

(Full citation)
Christiane Zivie-Coche, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUCJ2KdoQuYAUYJvWKQvn2OmnE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCJ2KdoQuYAUYJvWKQvn2OmnE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCJ2KdoQuYAUYJvWKQvn2OmnE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)