Identifiant de phrase ICUBU1sJVnKcuEvpnL3zDW6kRv0
Hapi in Anbetungsgestung vor den Kartuschen Ramses' II. Wsr-Mꜣꜥ.t-Rꜥw Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn
Hapi in Anbetungsgestung vor den Kartuschen Ramses' II.
kings_name
[Thronname Ramses' II.]
(unspecified)
ROYLN
kings_name
Ramses-mery-Amun
(unspecified)
ROYLN
User-Maat-Re, Ramses, geliebt von Amun.
Datation (période):
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 02.06.2025,
dernières modifications: 23.06.2025)
Identifiant permanent:
ICUBU1sJVnKcuEvpnL3zDW6kRv0
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBU1sJVnKcuEvpnL3zDW6kRv0
Citer en tant que:
(Citation complète)Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICUBU1sJVnKcuEvpnL3zDW6kRv0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBU1sJVnKcuEvpnL3zDW6kRv0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBU1sJVnKcuEvpnL3zDW6kRv0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.