Sentence ID ICUAdvTAih8CSkznkWNP4xv8cM4
1 Hatschepsut bringt der Amun-Barke einen Halskragen und Kleidung dar
Comments
-
- Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 222.
- Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 347-348, §§ 611-612; II, pl. 20.
- Parallele: Südseite, Block 99.
- Die Szene ist bis auf minimale Ausbrüche und Verwitterungsspuren unbeschädigt. Hatschepsut ist in der linken Hälfte der Szene zweimal abgebildet. Die innere Figur, die bei der Gottesbarke steht, trägt die Rundperücke und hält mit ihren Händen einen Halskragen, den sie der Barke präsentiert. Vor ihr, unter den Tragestangen der Barke, sind zwei Ständer mit dargebrachten Pflanzen abgebildet. Die äußere Figur (am linken Rand) trägt das Ibes-Kopftuch und hält mit ihren Händen ein Tablett, auf dem zwei Kleidungs-Symbole (Gardiner Sign-List S27) platziert sind. In der rechten Hälfte der Szene befindet sich die Amun-Barke, abgestellt auf ihrem würfelförmigen Unterlagen-Block, der erhöht auf einem Sockel steht.
Persistent ID:
ICUAdvTAih8CSkznkWNP4xv8cM4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAdvTAih8CSkznkWNP4xv8cM4
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICUAdvTAih8CSkznkWNP4xv8cM4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAdvTAih8CSkznkWNP4xv8cM4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAdvTAih8CSkznkWNP4xv8cM4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.