معرف الجملة ICUAdvTAih8CSkznkWNP4xv8cM4


1 Hatschepsut bringt der Amun-Barke einen Halskragen und Kleidung dar




    1
     
     

     
     



    Hatschepsut bringt der Amun-Barke einen Halskragen und Kleidung dar
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٣/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/٢٢)

تعليقات
  • - Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 222.
    - Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 347-348, §§ 611-612; II, pl. 20.
    - Parallele: Südseite, Block 99.
    - Die Szene ist bis auf minimale Ausbrüche und Verwitterungsspuren unbeschädigt. Hatschepsut ist in der linken Hälfte der Szene zweimal abgebildet. Die innere Figur, die bei der Gottesbarke steht, trägt die Rundperücke und hält mit ihren Händen einen Halskragen, den sie der Barke präsentiert. Vor ihr, unter den Tragestangen der Barke, sind zwei Ständer mit dargebrachten Pflanzen abgebildet. Die äußere Figur (am linken Rand) trägt das Ibes-Kopftuch und hält mit ihren Händen ein Tablett, auf dem zwei Kleidungs-Symbole (Gardiner Sign-List S27) platziert sind. In der rechten Hälfte der Szene befindet sich die Amun-Barke, abgestellt auf ihrem würfelförmigen Unterlagen-Block, der erhöht auf einem Sockel steht.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٥/٠٣/١٧، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٣/١٨)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICUAdvTAih8CSkznkWNP4xv8cM4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAdvTAih8CSkznkWNP4xv8cM4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICUAdvTAih8CSkznkWNP4xv8cM4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAdvTAih8CSkznkWNP4xv8cM4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAdvTAih8CSkznkWNP4xv8cM4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)