Sentence ID ICUAVgT79H0S5U0thwpyRXsSYIs


Ende von Text I geht unmittelbar voraus

rto 5 Ende von Text I geht unmittelbar voraus ky






    rto 5
     
     

     
     



    Ende von Text I geht unmittelbar voraus

    Ende von Text I geht unmittelbar voraus
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderer Spruch:
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Samuel Huster (Text file created: 02/25/2025, latest changes: 09/25/2025)

Persistent ID: ICUAVgT79H0S5U0thwpyRXsSYIs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAVgT79H0S5U0thwpyRXsSYIs

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Samuel Huster, Sentence ID ICUAVgT79H0S5U0thwpyRXsSYIs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAVgT79H0S5U0thwpyRXsSYIs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAVgT79H0S5U0thwpyRXsSYIs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)