Sentence ID ICQCgW5ZfJuQl03drFXVlvpd9VY
verb_3-inf
beschwören
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Tempel
(unspecified)
N.f:sg
42
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Neith
(unspecified)
DIVN
Eine Beschwörung ist in dir (?) im Tempel der Neith.
(oder: (Ich) beschwöre mit dir (?) im Tempel der Neith.)
Dating (time frame):
Nektanebos (II.) Senedjemibre-Setepeniniheret
5J7P2WPKN5GMNJD735VZP5JARQ
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 10/07/2024,
latest changes: 10/10/2024)
Persistent ID:
ICQCgW5ZfJuQl03drFXVlvpd9VY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgW5ZfJuQl03drFXVlvpd9VY
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQCgW5ZfJuQl03drFXVlvpd9VY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgW5ZfJuQl03drFXVlvpd9VY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgW5ZfJuQl03drFXVlvpd9VY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).