Sentence ID ICQCcM96azoj20BAqhTkCE3GE0s



    substantive_masc
    de Wehgeschrei

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Katze

    (unspecified)
    N.f:sg

de ein Gejammer ist im Mund des Katers (oder: der Katze).

Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/26/2024, latest changes: 10/10/2024)

Comments
  • jm.w: Die zweite Hieroglyphe ist merkwürdig und ähnelt einigermaßen das Rinderohr sḏm (F21), vgl. weiter unten in Z. 8, wo die gleiche Hieroglyphe eher wie die Schuppe eines Krokodils km (I6) aussieht.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 09/27/2024, latest revision: 09/27/2024

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQCcM96azoj20BAqhTkCE3GE0s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcM96azoj20BAqhTkCE3GE0s

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQCcM96azoj20BAqhTkCE3GE0s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcM96azoj20BAqhTkCE3GE0s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcM96azoj20BAqhTkCE3GE0s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)