Sentence ID ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4
substantive_masc
Gold
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
[Gefäß für Flüssigkeiten]
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
Krug
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Begräbnisprozession
(unspecified)
N.m:sg
Gold: kb-Gefäß und Nemset-Krug für die Begräbnisprozession.
Dating (time frame):
Tutanchamun Nebcheperure
Z45USXGJBNCVZLOVM5CRMAAL3Y
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 09/12/2024,
latest changes: 09/12/2024)
Persistent ID:
ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).