Identifiant de phrase ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4




    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [Gefäß für Flüssigkeiten]

    (unspecified)
    N.m:sg


    gods_name
    de
    Krug

    (unspecified)
    DIVN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Begräbnisprozession

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Gold: kb-Gefäß und Nemset-Krug für die Begräbnisprozession.
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 12.09.2024, dernières modifications: 12.09.2024)

Identifiant permanent: ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)