Satz ID ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4



    substantive_masc
    de Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [Gefäß für Flüssigkeiten]

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Krug

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Begräbnisprozession

    (unspecified)
    N.m:sg

de Gold: kb-Gefäß und Nemset-Krug für die Begräbnisprozession.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 12.09.2024, letzte Änderung: 12.09.2024)

Persistente ID: ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)