Sentence ID ICQCVSnikxYaAESXhjMji2CFRpg
Z2
person_name
Iach-mesu
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Brot
Noun.pl.stabs
N.m:pl
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
[Krug]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
Z3
substantive_fem
Nahrung, Futter
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Elle
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Stoff
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
Ahmose: 200 Brote, 2 Krüge, 5 (mal) Futter, 1 Elle an Stoff.
Dating (time frame):
Thutmosis III. Mencheperre (Gesamtzeitraum)
4QEIACZDZ5F7ZHVQCMJKSBMZXM
Author(s):
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/11/2024)
Persistent ID:
ICQCVSnikxYaAESXhjMji2CFRpg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVSnikxYaAESXhjMji2CFRpg
Please cite as:
(Full citation)Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCVSnikxYaAESXhjMji2CFRpg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVSnikxYaAESXhjMji2CFRpg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVSnikxYaAESXhjMji2CFRpg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).