Sentence ID ICQCULAlQHL0SE7UhWU4NIYvZ8M
[mtw.t] [m(w)t.tj] [m] [ḏd.n] [Ꜣs.t] [wr(.t)] [ḥn.wt-nṯr.PL] [rḫ(.t)] [Rꜥw] [m] [rn] [=f] ḏs [=f]
[Gift, sei tot gemäß dem, was Isis, die Große, gesagt hat, die Herrin der Götter, die Re bei seinem eigenen Namen kennt!]
Persistent ID:
ICQCULAlQHL0SE7UhWU4NIYvZ8M
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCULAlQHL0SE7UhWU4NIYvZ8M
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, Sentence ID ICQCULAlQHL0SE7UhWU4NIYvZ8M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCULAlQHL0SE7UhWU4NIYvZ8M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCULAlQHL0SE7UhWU4NIYvZ8M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).