Sentence ID ICQCUECLUL0IU0cwm5YGCPQO1eA


[mn] [msi̯.n] [mn.t] 3,12 [ꜥnḫ]






    [mn]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [msi̯.n]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [mn.t]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    3,12
     
     

     
     





    [ꜥnḫ]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[NN, den NN geboren hat, soll leben!]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Elsa Goerschel (Text file created: 09/06/2024, latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: ICQCUECLUL0IU0cwm5YGCPQO1eA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUECLUL0IU0cwm5YGCPQO1eA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Elsa Goerschel, Sentence ID ICQCUECLUL0IU0cwm5YGCPQO1eA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUECLUL0IU0cwm5YGCPQO1eA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUECLUL0IU0cwm5YGCPQO1eA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)