Sentence ID ICQCR32RFGDiRkTfjtPkzDKJMCI


1 n.tj jm =s



    1
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de
    [lokal]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Was darin ist:
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 09/02/2024, latest changes: 09/03/2024)

Persistent ID: ICQCR32RFGDiRkTfjtPkzDKJMCI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCR32RFGDiRkTfjtPkzDKJMCI

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCR32RFGDiRkTfjtPkzDKJMCI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCR32RFGDiRkTfjtPkzDKJMCI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCR32RFGDiRkTfjtPkzDKJMCI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)