Sentence ID ICQCALmzhs5szUP1pBooDP3qkiE
j C.9 auf der linken Schmalseite des Rückenpfeilers [jm.j.w-mw] [ḫtm] [rʾ] [=ṯn] [jn] [Rꜥw]
Oh [(ihr) Wasserbewohner, euer Maul wurde von Re verschlossen.]
Comments
-
j: Kákosy hat hier ḏbꜣ gelesen, was jedoch nicht zur Schreibung von ḏbꜣ in Kol. 6 passt. Das Foto bestätigt die Lesung A26, mit dem in einigen Textversionen die Feinde angerufen werden (Gutekunst, Textgeschichtliche Studien, 193, Phrase 10.2).
Persistent ID:
ICQCALmzhs5szUP1pBooDP3qkiE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCALmzhs5szUP1pBooDP3qkiE
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQCALmzhs5szUP1pBooDP3qkiE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCALmzhs5szUP1pBooDP3qkiE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCALmzhs5szUP1pBooDP3qkiE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).