Satz ID ICQCALmzhs5szUP1pBooDP3qkiE


auf der linken Schmalseite des Rückenpfeilers

j C.9 auf der linken Schmalseite des Rückenpfeilers [jm.j.w-mw] [ḫtm] [rʾ] [=ṯn] [jn] [Rꜥw]


    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ




    C.9
     
     

     
     


    auf der linken Schmalseite des Rückenpfeilers

    auf der linken Schmalseite des Rückenpfeilers
     
     

     
     




    [jm.j.w-mw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ḫtm]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [rʾ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=ṯn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [jn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [Rꜥw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

de Oh [(ihr) Wasserbewohner, euer Maul wurde von Re verschlossen.]

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 18.07.2024, letzte Änderung: 18.07.2024)

Kommentare
  • j: Kákosy hat hier ḏbꜣ gelesen, was jedoch nicht zur Schreibung von ḏbꜣ in Kol. 6 passt. Das Foto bestätigt die Lesung A26, mit dem in einigen Textversionen die Feinde angerufen werden (Gutekunst, Textgeschichtliche Studien, 193, Phrase 10.2).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 18.07.2024, letzte Revision: 18.07.2024

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQCALmzhs5szUP1pBooDP3qkiE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCALmzhs5szUP1pBooDP3qkiE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQCALmzhs5szUP1pBooDP3qkiE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCALmzhs5szUP1pBooDP3qkiE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCALmzhs5szUP1pBooDP3qkiE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)