Sentence ID ICQCAI69nZ3SZEj7h542EQD0kuI


Fortsetzung auf dem Steg unter der Horusstele; nicht erhalten

sqꜣi̯ n =j Fortsetzung auf dem Steg unter der Horusstele; nicht erhalten Lücke


    verb_caus_3-inf
    de hoch machen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    Fortsetzung auf dem Steg unter der Horusstele; nicht erhalten

    Fortsetzung auf dem Steg unter der Horusstele; nicht erhalten
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

de Erhöhe (es) für mich [mit deinen wirksamen Zaubersprüchen!]
[... ... ...]

Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/18/2024, latest changes: 07/18/2024)

Persistent ID: ICQCAI69nZ3SZEj7h542EQD0kuI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAI69nZ3SZEj7h542EQD0kuI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQCAI69nZ3SZEj7h542EQD0kuI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAI69nZ3SZEj7h542EQD0kuI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAI69nZ3SZEj7h542EQD0kuI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)