Sentence ID ICQBmTbGDi1BxU0NuUrblZnPt9U


8. Register, 5. Gottheit stehende Göttin mit Hathorkrone und darüber ein Skorpion; sie hält eine große Kobra in der vorderen Hand und etwas in der hinteren; Beine verloren

8. Register, 5. Gottheit stehende Göttin mit Hathorkrone und darüber ein Skorpion; sie hält eine große Kobra in der vorderen Hand und etwas in der hinteren; Beine verloren G.8.3 Wr.t-ḥkꜣ[.PL] nb(.t) Rʾ-[Nfr]



    8. Register, 5. Gottheit

    8. Register, 5. Gottheit
     
     

     
     


    stehende Göttin mit Hathorkrone und darüber ein Skorpion; sie hält eine große Kobra in der vorderen Hand und etwas in der hinteren; Beine verloren

    stehende Göttin mit Hathorkrone und darüber ein Skorpion; sie hält eine große Kobra in der vorderen Hand und etwas in der hinteren; Beine verloren
     
     

     
     




    G.8.3
     
     

     
     

    gods_name
    de Weret-hekau ("Zauberreiche")

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de Ra-nefer (Tell Tebilla)

    (unspecified)
    TOPN

de Werethekau, Herrin von Ra-[nefer].

Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/17/2024, latest changes: 07/17/2024)

Comments
  • - Wr.t-ḥkꜣ.pl nb(.t) Rꜥ-[nfr]: Vgl. Heilstatue des Psametichseneb Turin Suppl. 9 + Firenze 8708, Rückenpfeiler, 9. Reg. (Kákosy, 54 und Taf. XIII): Wr.t-ḥkꜣ.w nb.t ⸮___?; Heilstatue Neapel 1065, Rücken links, 1. Reg. (Kákosy, 153 und Taf. XLIV und XLVI): Wr.t-ḥkꜣ.pl nb(.t) ⸮Rꜥ?-nfr.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 07/17/2024, latest revision: 07/17/2024

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQBmTbGDi1BxU0NuUrblZnPt9U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmTbGDi1BxU0NuUrblZnPt9U

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQBmTbGDi1BxU0NuUrblZnPt9U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmTbGDi1BxU0NuUrblZnPt9U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmTbGDi1BxU0NuUrblZnPt9U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)