Sentence ID ICQBmDjfVF7XbkQCrNsOiSxb5tY
epith_god
Erleuchterin (Hathor)
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
tun
(unspecified)
V(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.]
(unspecified)
dem.c
verb_2-lit
schützen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Vater
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
Die Leuchtende, die dies getan hat (?). Geschützt (?) ist mein Vater Re.
Dating (time frame):
30. Dynastie
ZAQON3S37NHEJMZP33RUX47ZY4
–
Argeaden ("Makedonierzeit")
2NOO5W5AQFCYVKTURTUD3UDEWI
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 07/16/2024,
latest changes: 07/17/2024)
Persistent ID:
ICQBmDjfVF7XbkQCrNsOiSxb5tY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmDjfVF7XbkQCrNsOiSxb5tY
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQBmDjfVF7XbkQCrNsOiSxb5tY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmDjfVF7XbkQCrNsOiSxb5tY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmDjfVF7XbkQCrNsOiSxb5tY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).