Sentence ID ICQBlN1ym4U6yEPJuyflw5P40DA
linke Seite, auf der Stelendicke/Schmalseite
linke Seite, auf der Stelendicke/Schmalseite
E.1
preposition
bis dass (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
herauskommen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
relative_pronoun
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
(etwas) haben
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Verletzung (allg.)
(unspecified)
N.f:sg
relative_pronoun
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
unversehrt sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
(...) so dass/bis (?) der, der eine Bissverletzung hat und der, der auf dem Wasser ist, wohlbehalten (?) hinausgehen.
Dating (time frame):
30. Dynastie
ZAQON3S37NHEJMZP33RUX47ZY4
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 07/12/2024,
latest changes: 07/15/2024)
Persistent ID:
ICQBlN1ym4U6yEPJuyflw5P40DA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBlN1ym4U6yEPJuyflw5P40DA
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQBlN1ym4U6yEPJuyflw5P40DA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBlN1ym4U6yEPJuyflw5P40DA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBlN1ym4U6yEPJuyflw5P40DA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).