Sentence ID ICQBeAxIU4SuikdQgwpDMnPiL2Y



    verb_3-inf
    de
    treffen

    SC.act.gem.3pl
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    um herum

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Sie trafen sie täglich, und sprachen (dabei):
Author(s): Marc Brose (Text file created: 06/26/2024, latest changes: 09/11/2024)

Persistent ID: ICQBeAxIU4SuikdQgwpDMnPiL2Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeAxIU4SuikdQgwpDMnPiL2Y

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQBeAxIU4SuikdQgwpDMnPiL2Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeAxIU4SuikdQgwpDMnPiL2Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeAxIU4SuikdQgwpDMnPiL2Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)