Sentence ID ICQBUlVy54gVx0kJqzEh4LdCV18



    verb_3-lit
    de umschließen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Mögest du sie seinetwegen umschließen!

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Johannes Jüngling (Text file created: 05/31/2024, latest changes: 09/30/2024)

Persistent ID: ICQBUlVy54gVx0kJqzEh4LdCV18
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBUlVy54gVx0kJqzEh4LdCV18

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Johannes Jüngling, Sentence ID ICQBUlVy54gVx0kJqzEh4LdCV18 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBUlVy54gVx0kJqzEh4LdCV18>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBUlVy54gVx0kJqzEh4LdCV18, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)