Sentence ID ICQBSIaHJ5YsUkOGjuSC4IcWZ84



    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de Maat

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Begrüßung (als Körperhaltung)

    (unspecified)
    N.m:sg




    5
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de und Maat wird für dich die Nini-Begrüßung machen."

Author(s): Niklas Hartmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 05/15/2024, latest changes: 09/04/2024)

Persistent ID: ICQBSIaHJ5YsUkOGjuSC4IcWZ84
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBSIaHJ5YsUkOGjuSC4IcWZ84

Please cite as:

(Full citation)
Niklas Hartmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID ICQBSIaHJ5YsUkOGjuSC4IcWZ84 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBSIaHJ5YsUkOGjuSC4IcWZ84>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBSIaHJ5YsUkOGjuSC4IcWZ84, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)