Satz ID ICQAefBn0xS8s05NnoDa9K2owro




    1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der fremdsprachigen Truppe

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    person_name
    de Saben-i

    (unspecified)
    PERSN

en #lc: [1]# An invocation offering for the mayor, sole companion, lector priest, overseer of acculturated foreigners, #lc: [2]# Sabni.

Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 19.03.2024, letzte Änderung: 15.04.2024)

Persistente ID: ICQAefBn0xS8s05NnoDa9K2owro
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAefBn0xS8s05NnoDa9K2owro

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICQAefBn0xS8s05NnoDa9K2owro <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAefBn0xS8s05NnoDa9K2owro>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAefBn0xS8s05NnoDa9K2owro, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)