Sentence ID ICQAVgtSQVXnhEyChyrVKc4MG2E
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
substantive_masc
Gottesvater (Priester)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
rezitieren
Inf
V\inf
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
Festordnung
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Oh (siehe,) die Gottesväter-Priester rezitieren für dich die Festrituale.
Dating (time frame):
Kleopatra VII. Philopator (Gesamtzeitraum)
BB2LXNAEFRHAFOQHR7VCS2GUDE
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 02/25/2024,
latest changes: 08/27/2024)
Persistent ID:
ICQAVgtSQVXnhEyChyrVKc4MG2E
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVgtSQVXnhEyChyrVKc4MG2E
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQAVgtSQVXnhEyChyrVKc4MG2E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVgtSQVXnhEyChyrVKc4MG2E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVgtSQVXnhEyChyrVKc4MG2E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).