Sentence ID ICQAVZW0eHIQ6UxwnRMHBZBbNzU


D 10, 283.11
de
Deine (körperlichen) Ausflüsse werden durch (oder: als) Qebehsenuef bewacht.

Persistent ID: ICQAVZW0eHIQ6UxwnRMHBZBbNzU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVZW0eHIQ6UxwnRMHBZBbNzU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAVZW0eHIQ6UxwnRMHBZBbNzU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVZW0eHIQ6UxwnRMHBZBbNzU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVZW0eHIQ6UxwnRMHBZBbNzU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/2/2025)