Sentence ID ICQAQ68jsiUrL0IpkQssh8IAyis
(Aber) das Urwasser wird Gewalt gegen dich ausüben (oder: hat Gewalt gegen dich ausgeübt).
Dating (time frame):
Spätzeit
UGTUTKXZHBDYLG7YJZ5AGOJXQY
–
Ptolemäerzeit
GLBPY4URKFEWDDK5FK7RAIK5HA
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 02/12/2024,
latest changes: 02/13/2024)
Comments
-
- nḫt: Ergänze vielleicht zu [s]nḫt, das auf Socle Béhague Z. h.33 stehen könnte. Klasens, 108 bezieht das Anfangs-s dort allerdings noch auf jt=f und er liest bzw. rekonstruiert n(n) zꜣ nḫt r jt=f 〈〈n(n)〉〉 〈〈zꜣ.t〉〉 〈〈nḫt〉 〈〈r〉〉 〈〈jt〉〉=s. Auf CG 9432 ist s, sofern jemals vorhanden, zerstört. Lies vielleicht nur nḫt nwn jr=ṯ „das Urwasser ist stark gegen dich / stärker als du“.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICQAQ68jsiUrL0IpkQssh8IAyis
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQ68jsiUrL0IpkQssh8IAyis
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQAQ68jsiUrL0IpkQssh8IAyis <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQ68jsiUrL0IpkQssh8IAyis>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQ68jsiUrL0IpkQssh8IAyis, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).