Sentence ID ICQANrCsVU5iE0EKjDo8wKwSCJc


de
[Das/dieses Gift], das in Jubel war, dessentwegen das Herz der Leute/Masse gequält darniederlag (?):
[Horus hat es mit seiner Magie/Ba-Macht] getötet.
[Wer (zuvor) gequält darniederlag (?), ist (jetzt) euphorisch.]
[Steh doch auf, der (du) im Todesschlaf bist! Horus hat dich (?) 〈als〉 Lebenden (?) wiederholt.]
[Der als (auf der Trage) Aufgeladener/Transportierter gekommen ist, er ist aus eigener Kraft hinausgegangen, (denn) Horus hat den, der ihn gebissen hat, gefällt.]

Persistent ID: ICQANrCsVU5iE0EKjDo8wKwSCJc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANrCsVU5iE0EKjDo8wKwSCJc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQANrCsVU5iE0EKjDo8wKwSCJc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANrCsVU5iE0EKjDo8wKwSCJc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANrCsVU5iE0EKjDo8wKwSCJc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/28/2025)