Sentence ID ICMCVTbyIhXY50lml6vJNT08uew



    verb
    de
    durchschneiden (o.ä.)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Vogel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Abgetrennt sind ... (?) der Vögel.
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser ; (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Comments
  • Die unklaren Spuren legen eine mögliche Lesung hpw nahe, das aber gänzlich unklar ist, vgl. die Rekonstruktion auf S. 272

    Commentary author: Marcel Moser

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMCVTbyIhXY50lml6vJNT08uew
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVTbyIhXY50lml6vJNT08uew

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMCVTbyIhXY50lml6vJNT08uew <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVTbyIhXY50lml6vJNT08uew>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVTbyIhXY50lml6vJNT08uew, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)