Sentence ID ICMCSZQaWXOGTk8NnnIsnZMv6oY



    verb_4-lit
    de zurücktreiben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de das Schreiten

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Der mit dem Maul frisst

    (unspecified)
    DIVN

de Dein Schreiten wird behindert werden, (oh) Senem-ra-Krokodil!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 09/06/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMCSZQaWXOGTk8NnnIsnZMv6oY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCSZQaWXOGTk8NnnIsnZMv6oY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMCSZQaWXOGTk8NnnIsnZMv6oY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCSZQaWXOGTk8NnnIsnZMv6oY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCSZQaWXOGTk8NnnIsnZMv6oY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)