Sentence ID ICMCSSDg0C1u4Ug4oG3uluHAzms



    verb_2-lit
    de befehlen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr




    Vso 8
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de tun

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Gemetzel

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Er hat befohlen, dass deine Zerstückelung durchgeführt wird.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/06/2023, latest changes: 09/14/2023)

Persistent ID: ICMCSSDg0C1u4Ug4oG3uluHAzms
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCSSDg0C1u4Ug4oG3uluHAzms

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICMCSSDg0C1u4Ug4oG3uluHAzms <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCSSDg0C1u4Ug4oG3uluHAzms>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCSSDg0C1u4Ug4oG3uluHAzms, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)