Sentence ID ICMCNZgbgaS6m0VhgTBUyKDYAHs
Der Text ist bislang nicht ediert worden
Der Text ist bislang nicht ediert worden
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/23/2023,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Der Text der Südseite des erhaltenen oberen Endes mit Pyramidion lag lange auf dem Erdboden und war nicht zugänglich. Im Rahmen eines Projektes des Centre Franco-Égyptien wurde das Objekt kurz vor 2000 wieder aufgerichtet und die Südseite kam zum Vorschein; vgl. Brand, The Monuments of Seti., 61. Die dort enthaltenen Inschriften sind jedoch bislang (Stand August 2023) nicht ediert worden.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICMCNZgbgaS6m0VhgTBUyKDYAHs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNZgbgaS6m0VhgTBUyKDYAHs
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMCNZgbgaS6m0VhgTBUyKDYAHs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNZgbgaS6m0VhgTBUyKDYAHs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNZgbgaS6m0VhgTBUyKDYAHs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.