Sentence ID ICMCNHFYDTF9t0v3uk3K7QGPUWs



    verb
    de
    öffnen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Türflügel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de
    Weg

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    x+V.5
     
     

     
     


    Spruch 12.4a
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Upuaut

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Eröffne die Türflügel zum Weg, Upuaut!
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser ; (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Persistent ID: ICMCNHFYDTF9t0v3uk3K7QGPUWs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNHFYDTF9t0v3uk3K7QGPUWs

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMCNHFYDTF9t0v3uk3K7QGPUWs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNHFYDTF9t0v3uk3K7QGPUWs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNHFYDTF9t0v3uk3K7QGPUWs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)