Sentence ID ICMBcKXSECcWVEBBiYoApyMOArs



    verb_3-inf
    de loben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    =2pl

    epith_god
    de König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    DIVN




    16
     
     

     
     

    epith_god
    de Herrscher der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Ptah-Sokar

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Schetyt

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de denn

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Erzeuger

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-inf
    de dauern lassen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de aufhören

    Inf
    V\inf
Glyphs artificially arranged

de Der König von Ober- und Unterägypten, der Herr der Ewigkeit, Ptah-Sokar, der Herr der Schetjit, möge euch loben, denn der Erzeuger ist einer, dessen Ka man unaufhörlich dauern lässt.

Author(s): Silke Grallert (Text file created: 06/19/2023, latest changes: 10/04/2023)

Persistent ID: ICMBcKXSECcWVEBBiYoApyMOArs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcKXSECcWVEBBiYoApyMOArs

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, Sentence ID ICMBcKXSECcWVEBBiYoApyMOArs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcKXSECcWVEBBiYoApyMOArs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcKXSECcWVEBBiYoApyMOArs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)