Sentence ID ICMBc0WWfzGv1EwZjChNyxbNs64
bei der Antilope Vorderseite 4 qn
Comments
-
- qn: „der Unheilvolle“ (?). Hat ein Schlangendeterminativ I64 oder I80A, genau so wie das Skorpion ḏꜣr.t. Sternberg-el Hotabi, in: SAK 16, 1989, 282 scheint es auf den Löwen zu beziehen (qn „der Starke“ als Löwenbezeichnung), der jedoch erst zwei Tiere weiter unten abgebildet ist. Sie nennt qn „Böses“ als Alternative, aber in ihrer Beschreibung ebenfalls auf den Löwen bezogen. Weitere Wörter, die mit einem Antilopenkopf determiniert oder geschrieben werden können, sind qn „fett sein“, qn „tapfer sein“ und qn „Mangel“. Aufrère, Serpents, magie et hiéroglyphes, in: ENiM 6, 2013, 93-122 äußert sich nicht zu dieser Bezeichnung, obwohl er die übrigen Namen diskutiert.
Persistent ID:
ICMBc0WWfzGv1EwZjChNyxbNs64
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBc0WWfzGv1EwZjChNyxbNs64
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMBc0WWfzGv1EwZjChNyxbNs64 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBc0WWfzGv1EwZjChNyxbNs64>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBc0WWfzGv1EwZjChNyxbNs64, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.