Sentence ID ICMBWRN5RL9gGEekjW969YkPFAU
4
place_name
Oberägypten
(unspecified)
TOPN
place_name
Unterägypten
(unspecified)
TOPN
demonstrative_pronoun
[Kopula (dreigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
verb_3-lit
vereinigen
Rel.form.ngem.plm.nom.subj
V\rel.m.pl
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
verb_3-inf
erscheinen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive
König von Oberägypten
(unspecified)
N:sg
verb_3-inf
erscheinen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
König von Unterägypten
(unspecified)
N.m:sg
5
(vacat: eine Spalte leer gelassen)
6
verb_3-lit
erzeugen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
3sg.m
Die Länder von Ober - und Unterägypten sind es, was (er) vereinigte, derjenige, der als König von Oberägypten erschienen ist und der als König von Unterägypten erschienen ist (--leere Kolumne--) und der sich (selbst) erzeugte.
Dating (time frame):
Schabaka Neferkare
UWRHN5WFJ5GGBCYKPZXK4YE2GU
Author(s):
Daniel A. Werning;
with contributions by:
Pauline Klemke, Niklas Hartmann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: 04/27/2023,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICMBWRN5RL9gGEekjW969YkPFAU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBWRN5RL9gGEekjW969YkPFAU
Please cite as:
(Full citation)Daniel A. Werning, with contributions by Pauline Klemke, Niklas Hartmann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID ICMBWRN5RL9gGEekjW969YkPFAU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBWRN5RL9gGEekjW969YkPFAU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBWRN5RL9gGEekjW969YkPFAU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).