Sentence ID ICIDZD27MZgQU0bTilWvhAHzGew



    verb_2-lit
    de wirkungsmächtig sein

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Wahrheit

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de (Denn) wahrlich nützlich ist es für den, der es tut.“

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow (Text file created: 12/30/2022, latest changes: 10/04/2023)

Persistent ID: ICIDZD27MZgQU0bTilWvhAHzGew
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDZD27MZgQU0bTilWvhAHzGew

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Sentence ID ICIDZD27MZgQU0bTilWvhAHzGew <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDZD27MZgQU0bTilWvhAHzGew>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDZD27MZgQU0bTilWvhAHzGew, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)