Sentence ID ICICkWIyJD0xOkgztj3LNpUaqSU
interrogative_pronoun
was?
(unspecified)
Q
nisbe_adjective_preposition
davon
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
preposition
gegen (Personen)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kind
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
Schwester
Noun.sg.stpr.1sg
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
31
Rest des Textes zerstört
Was ist denn mit dem Kind meiner Schwester los?
Dating (time frame):
Psammetich I. Wahibre
SSHXBGXDW5BJ3AEFHXVYZLBWAI
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Daniel A. Werning
(Text file created: 10/18/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
- n(j)m: Falls man das Fragepronomen mit „wer?“ übersetzt, muss die Präposition r „gegen“ bedeuten. Falls man von dem Fragepronomen „was?“ ausgeht, hat r die Bedeutung „bezüglich“.
- nḫn sn.t=j: So auch Socle Béhague, während die Metternichstele (Z. 204) zꜣ Ḥrw hat.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICICkWIyJD0xOkgztj3LNpUaqSU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkWIyJD0xOkgztj3LNpUaqSU
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICICkWIyJD0xOkgztj3LNpUaqSU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkWIyJD0xOkgztj3LNpUaqSU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICkWIyJD0xOkgztj3LNpUaqSU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).