Satz ID ICICg8QF6fgVM0I4lL3lWT5TqiM



    particle
    de [Partikel in der diskontinuierlichen Negation n ... js]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Fall

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle_enclitic
    de [Partikel der diskontinuierlichen Negation n ... js]

    (unspecified)
    =PTCL

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Liebe

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de nennen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de als (Eigenschaft, Material)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Trefflichkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Es ist doch kein Fall von Liebe, wenn ihr meinen Namen als Vortreffliches nennt.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Elio Nicolas Rossetti (Textdatensatz erstellt: 10.10.2022, letzte Änderung: 04.10.2023)

Persistente ID: ICICg8QF6fgVM0I4lL3lWT5TqiM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICg8QF6fgVM0I4lL3lWT5TqiM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Elio Nicolas Rossetti, Satz ID ICICg8QF6fgVM0I4lL3lWT5TqiM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICg8QF6fgVM0I4lL3lWT5TqiM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICg8QF6fgVM0I4lL3lWT5TqiM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)