Sentence ID ICICZeueoHpjYEhStZELy5sUy50
verb_irr
legen
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Öffnung
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_fem
Biss
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Werde an die Öffnung seiner Bisswunde gelegt.
Dating (time frame):
26. Dynastie
QHQZNMAUZFCTZMLD5BGMDIKS6M
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICICZeueoHpjYEhStZELy5sUy50
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZeueoHpjYEhStZELy5sUy50
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICZeueoHpjYEhStZELy5sUy50 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZeueoHpjYEhStZELy5sUy50>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZeueoHpjYEhStZELy5sUy50, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).