Sentence ID ICICZDbESBROTUU7qP4jRR7jYOA



    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    35,19
     
     

     
     

    artifact_name
    de Verhüllen des Kopfes (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN




    (vacat: 1Q)
     
     

     
     

en Spell to be spoken on the day of the ḥbs-tp-festival(?).

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 06/23/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICZDbESBROTUU7qP4jRR7jYOA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZDbESBROTUU7qP4jRR7jYOA

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICZDbESBROTUU7qP4jRR7jYOA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZDbESBROTUU7qP4jRR7jYOA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZDbESBROTUU7qP4jRR7jYOA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)