Sentence ID ICICV0Eugrjd2EV7vJsSAxL2mns
verb_2-lit
sagen
Partcp.pass.ngem.plm
V\ptcp.pass.m.pl
preposition
am
(unspecified)
PREP
artifact_name
Heraustreten des Min (Fest)
(unspecified)
PROPN
substantive_masc
Tag
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
artifact_name
Abedu (Fest am Tag nach Neumond); Tag nach Neumond
(unspecified)
PROPN
34,25
That which has to be said at the procession of Min and (at) the day of the month festival:
Dating (time frame):
2. Hälfte 4. Jhdt. v.Chr.
2VUPFL5N5FCC7FF4ECKTUY35Q4
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko
(Text file created: 06/23/2022,
latest changes: 10/25/2023)
Persistent ID:
ICICV0Eugrjd2EV7vJsSAxL2mns
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICV0Eugrjd2EV7vJsSAxL2mns
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Sentence ID ICICV0Eugrjd2EV7vJsSAxL2mns <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICV0Eugrjd2EV7vJsSAxL2mns>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICV0Eugrjd2EV7vJsSAxL2mns, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).