Satz ID ICICULuf0BO8HUOmo3J9UGl7U0E


ḏd.tw pn jw ꜣtp[_] 4 bis 5Q zerstört


    verb_2-lit
    de sagen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL




    ꜣtp[_]
     
     

    (unedited)





    4 bis 5Q zerstört
     
     

     
     

de Dieser Spruch werde gesprochen, wenn eine Last [---].

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 21.06.2021, letzte Änderung: 27.10.2023)

Kommentare
  • Ergänzung der Zeichenreste weitestgehend nach Quack, basierend auf seiner Autopsie des Originals (E-Mail vom 16.08.2022). Es bleibt unklar, wie viel am Anfang der Zeilen zerstört ist; zudem ist es denkbar, dass in der kleinen Lücke am Ende von A,4 noch ein kurzes Wort oder der Beginn eines Wortes Platz gefunden hätte. Die Lücke nach dem ḏd=sn von Zeile A,5 könnte ein oder zwei Wörter enthalten haben; unter Falschfarbenfiltern lässt sich auf dem Foto des BM am Ende der Lücke ein sitzender Mann mit Hand am Mund erkennen.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; Datensatz erstellt: 07.09.2022, letzte Revision: 07.09.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICICULuf0BO8HUOmo3J9UGl7U0E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICULuf0BO8HUOmo3J9UGl7U0E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICICULuf0BO8HUOmo3J9UGl7U0E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICULuf0BO8HUOmo3J9UGl7U0E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICULuf0BO8HUOmo3J9UGl7U0E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)