Sentence ID ICICNBW1ZQ2Yd0lBmZsz8DmTz7g
x+16,1 ⸮[ḏ]⸢d⸣-⸢mdw⸣?
Zu rezitieren (?):
Comments
-
Hier wird Quack, in: Welt des Orients 43, 269-270 gefolgt, der notiert, dass k(y) rʾ noch am Ende von Z. x+15,20 steht (auf der Photographie bei Goyon, Le recueil, pl. XV ist dies erkennbar), sowie, dass zu Beginn von Z. x+16,1 wahrscheinlich ḏd-mdw gestanden hat. Goyon, Le recueil, 111 und pl. XVA stellt k(y) rʾ an den Beginn von Z. x+16,1, und rekonstruiert danach ⸢šp⸣ „sois conjuré“.
Persistent ID:
ICICNBW1ZQ2Yd0lBmZsz8DmTz7g
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICNBW1ZQ2Yd0lBmZsz8DmTz7g
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID ICICNBW1ZQ2Yd0lBmZsz8DmTz7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICNBW1ZQ2Yd0lBmZsz8DmTz7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICNBW1ZQ2Yd0lBmZsz8DmTz7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).